Site for researching all meanings of Hebrew Bible.

<addthis />

Hebrew:ויפלו: Difference between revisions

From Without Vowels project
Jump to navigation Jump to search
Victor Porton (talk | contribs)
Created page with "From יפלו: Reverse Imperfect, 3rd person, plur.: * was distinct * was separated * was wonderful Reverse Imperfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd ..."
 
Victor Porton (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 5: Line 5:
* was separated
* was separated
* was wonderful
* was wonderful
* felt ({{Strong|5307}})


Reverse Imperfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
Reverse Imperfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:
* was distinct of him
* was distinct of him
* was separated from him
* was separated from him
* felt onto him ({{Strong|5307}})


{{Finished}}
{{Finished}}

Latest revision as of 23:07, 4 November 2013

From יפלו:

Reverse Imperfect, 3rd person, plur.:

  • was distinct
  • was separated
  • was wonderful
  • felt (Strong 5307)

Reverse Imperfect, 3rd person, sing., masc. with 3rd person sing. masc. suffix:

  • was distinct of him
  • was separated from him
  • felt onto him (Strong 5307)

Analyzing of information presented on this page is complete. That is, all variants of translation were considered carefully. No warranty however, that nothing is missing.