Site for researching all meanings of Hebrew Bible.
<addthis />
Hebrew:אנוש: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "Noun, sing., masc.: * man ({{Strong|582}}, with reference of mortality) Adjective, sing., masc.: * somebody incurably sick ({{Strong|605}}) * somebody desperately wicked ({{S..." |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
==Comments== | ==Comments== | ||
The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also [[Theology:Fall_of_the_man Fall or man]]. Thus this word may be translated as "sinner". | The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also [[Theology:Fall_of_the_man|Fall or man]]. Thus this word may be translated as "sinner". |
Revision as of 19:59, 5 October 2014
Noun, sing., masc.:
- man (Strong 582, with reference of mortality)
Adjective, sing., masc.:
- somebody incurably sick (Strong 605)
- somebody desperately wicked (Strong 605)
Proper name, masc.:
- Enoch ("man") (Strong 583)
Comments
The same word used for (mortal) man and an incurably sick signifies that people after the Fall are desperately and incurably sick and that sin is a kind of illness. See also Fall or man. Thus this word may be translated as "sinner".